2013年11月18日 星期一

>.溫順的人有福氣


六月二十四日

 

溫順的人有福氣

 

  溫順為溫柔的性格,它顯示出謙卑和恬美,它是所有聖潔美德的起點。

溫順是宗教信仰真正的精華,也是基本的道德基礎。

它是所有美德的根本、起源、和培育。

溫順是最高貴和無我(不自大)的品德。它是自戀和自負的節制。它富於好聲名,排除了報復,煩躁不安,和病態的敏感性。溫順為歸順上天的意旨。上主將永駐於溫順的心中。。

 

 

24th June

 

Blessed Are the Meek

 

    Meekness is gentleness of disposition, that low, sweet root from which all divine virtues shoot up. Meekness is the essence of true religion, the fundamental virtues. it is the root, the mother, the nurse, of all virtues Meekness is the noblest self-denial. It is abstinence from self-love and self-conceit. It abounds in goodwill, excludes revenge, irritability, morbid sensitiveness. Meekness is submission to Divine Will. God delights to dwell in the hearts of the meek.

>.禮貌的精髓所在


六月二十五日

 


禮貌的精髓所在

 

      禮貌讓生活變得甜美和高尚。它讓生活的道路變得平順,變得優雅和美麗。如同打開門允許訪客到家裡來。活潑了訪客的心。一個人的禮貌是一個人的精細和文雅的舉動。所有的人都會愛他。有禮貌第一眼即給人好印象,繼而帶領人至親密的友誼和情感。讓你的禮貌是單純自然,持續不斷和始終如一的。

 

 

25th June

 

The quintessence of Courtesy

 

   Courtesy sweetens and ennobles life. It makes smooth the road of life, like grace and beauty. It opens the door and allows the stranger into the house. It enlivens the heart of guests and visitors. A man of courtesy is a man of fine and polished manners. All people love him. Courtesy charms at first sight and leads on to great intimacy and friendship. Let your courtesy be artless, continuous and uniform.

>. 好與不好


六月二十六日

 

好與不好

 

有節制的飲食是好的;但想只吃樹葉便可活是不好的。

注重自己的身體是好的;但執著於(過度注重)自己的身體便不好。

過隱居的生活是好的;但因此變成惰性是不好的。

說話直率是好的;但去揭露別人的秘密和過錯是不好的。

但願所有的讀者皆能獲得真正至高的一切美好。

 

 

26th June

 

The Good and Not Good

 

  To be abstemious in diet is good; but trying to live on leaves is not goodTo take care of the body is good; but to be attached to the body is not good To live in seclusion is good; but to become Tamasic is not good To be frank is good ; but to expose anothers secrets and faults is not goodMay the reader obtain the Supreme Good.

2013年11月16日 星期六

>. 副詞的指南


六月二十九日

 


副詞的指南

 

吃,要愛惜節儉。                      呼吸,要深深的。

 

與人交談,要仁慈。                    工作,要積極有精神。

 

想事情,要有建設性。                  決定的事,要堅決的執行。

 

行動,目標要正確。                    抗壓,要持久。

 

行為舉止,要適當。                   說話,要謙虛。

 

祈禱,要全心全意。                  耐心,要持之以恆

 

堅持,要充滿耐心。                  專注時,要一心一意。

 

冥想,要嚴肅以待。                  了悟,要快。

 

如果你想要快速的進入靈性的紀律,少說一點話,生活簡單一點,走一點路(運動)

 

說太多話讓心緒混亂不安寧。太多的社交讓心緒迷亂。運動過多讓身心疲憊和虛弱。追求靈性的修習要認真有紀律。

 

 

28th June

 

The Adverbial Guides

 

      Eat sparingly. Breathe deeply. Talk kindly. Work energetically. Think usefully. Stick resolutely. Act rightly. Apply tenaciously. Behave properly. Speak politely. Pray wholeheartedly. Endure courageously. Persevere patiently. Concentrate single-mindedly. Meditate seriously. Realize quickly.

 

      If you want to progress rapidly in Sadhana, talk a little, mix a little, walk a little, much mixing will cause disturbance in the mind; much walking causes exhaustion and weakness. Pursue Sadhana earnestly.

2013年11月15日 星期五

>.正確的辨識行為


四月十日

 


正確的辨識行為

 
當你完成了一件事,如果在體驗中得到了個人的喜悅、愉快、或滿足,你便了解到所做的是正確的行為。



但是,如果你感到害怕、羞恥、懷疑和良知的不安,如此便可知道你做了錯誤的行為。一個恆定的神聖覺知,消除所有可能做錯誤行動的傾向:這將增強你的心念,強化著重在道德的判斷,容易地辨別某個特定的行動是對還是錯,好或壞。當你每進行一個動作時,如果體驗到心境的提升,安心感和光明,便知道這行動是正確的。

 

 不要去做那種對別人會不好的行動,或以後會後悔和感到羞恥的事。去做那些可貴的、對自己也對別人好的行為。這只是一個簡短的描述,道德的戒律讓所有的人從傷害中釋放。

 

行動表現上看的是動機,對和錯的辨識並非由客觀的結果,而是主觀意識所示的意圖,上主看重的是行動者的動機。
 

 
 
10th April
 
Discernment of the Right Action
 
       When something is done, if there ensures as your personal experience joy, exhilaration or satisfaction, understand that you are doing right action; but if you experience fear, shame, doubt or pricking of conscience, know that you are doing a wrong action. A constant awareness of the Divine, eliminates all possible tendencies to wrong action This will empower your mind with a strongly marked moral judgment which will discern easily and pronounce if a particular action be right or wrong, good or bad. Whenever you perform an action, if you experience an elevation of mind, a sense of ease and brightness, know that action to be right.
 
    Do not do any act which bring no good to others or which will make you repent later on or ashamed. Do such acts which are praiseworthy and which bring good to you and to others. This is a brief description of right conduct. Moral precepts have been made to free one another from all injuries.
 
     It is the motive that counts in the performance of an action. Right and wrong are to be determined, not by the objective consequences, but by the nature of the subjective intention of the agent. God looks to the motive of the doer.
 
 

 

鷹式(Garudasana)

  鷹式(Garudasana)源自印度神話中的神鷹Garuda 象徵力量、專注與自由飛行。精神意義在於平衡身心、鍛鍊專注力與內在穩定,克服混亂,展翅飛向靈性覺醒。 在瑜珈裡,鷹式,不只是糾結手腳的平衡動作。 在古印度神話中,Garuḍa 是神聖之鷹, 象徵穿越黑暗、超越執著的力...