2013年11月7日 星期四

>.靈修路上的危險陷阱-- 2


三月二十六日

 

靈修路上的危險陷阱-- 2

 

    犯罪和邪惡好像已變成了愈來愈多的習慣了,人們甚至沒有感覺到他們是不斷的和邪惡及罪過為伍‧

而最大的危害是,他們對如此的狀況仍然冥頑不靈毫無自知,有些靈修者尚未達到高階的練習卻被一些幻象和迷惑,自以為已經到達了非常進階的靈性修行‧他認為他已習得了不執著的態度,並可以處在任何形式的活動中毫不受影響‧

     在這種嚴重的妄想下,他允許自己恣肆和不能容忍批評,,一點反對的聲音都接受不了,完全不顧別人的感受,亦完全聽不進任何的勸告和糾正‧所有的分辨力,判斷力和自省的智慧都完全消失不見了‧連一些基本的禮儀和文化素養也沒有,甚至去抨擊受人尊重的人和長者,和一些有著高尚靈魂的人。

在希求成為靈性的大志者前,要全然的去了解倫理道德才是最重要的‧

一個懷有大志者需要很小心的去避免成為一個自我欺騙的危險狀況,不斷的警惕和自省自己,當已被淨化和準備時,這個神性的恩典將自然而然的在心裡出現啟發著我們。

 

 

26th March

Perilous Pitfalls on the Path - 2

    Sinning and evil has become so much a habit with man that he never feels that he is committing them even though day and night he is doing so constantly. And the greatest harm is done by the fact that even while in this unregenerate state, the aspirant becomes deluded by Maya into thinking that he has already progressed considerably in spirituality. He deceives himself with the thought that as far as he is concerned he is pretty advanced in Sadhana. He thinks that he has acquired that Nirlipta (unattached) attitude where he can commit any form of act and yet remain unaffected by it.

       Under this grave delusion he allows himself to be unrestrained and runs wild, intolerant of criticism, resentful of the least opposition, utterly disregardful of others’ feelings and absolutely unamenable to advice and correction. All sense of discrimination, sane judgment and introspection vanish from him. Even the common courtesy and culture possessed by an ordinary worldly man take leave of the aspirant on account of his presumption of spiritual advancement and growth in wisdom. He becomes disposed to attack even venerable and elderly persons and spiritually superior souls. Fully realize the importance of becoming a changed man ethically and morally, before you can claim to be a Sadhaka. The aspirant should carefully avoid the dangers of self-deception by constant vigilance and introspection. When his nature is changed, purified and prepared, the Divine Grace will spontaneously flood his Heart and enlighten him.

>.靈修路上的危險陷阱- 1


三月二十五日

 

靈修路上的危險陷阱- 1

 

      開始靈性生活時必須要清楚的了解到真正的”人性”。

 

誠心的慢慢剷除驕傲、自我、和忌妒,認真的和不斷的反省自己的缺點和改善自身 ,處在進步的希望中‧

若是沒有這樣的基礎,任何型態的靈修最終都會變成迷惑和無用‧它會讓靈修者自我膨脹,更驕傲,和更自我‧

當自我膨脹,驕傲,和自我發生時,所有好的建議和教導就如崩潰無所用。

 

要避免陷入這樣的狀況,永遠的保持警戒,靈修的生活是不可輕忽的事啊!

 

 

25th March

 

Perilous Pitfalls on the Path - 1

 

     Right from the very beginning of one’s spiritual life, one must understand clearly that in true “ humanity” – sincere desire to root out gradually pride, egoism and jealousy, earnest and unceasing introspection to find out one’s own defects and improve oneself – lies one’s hope of progress. Without this basis, any form of Sadhana becomes a delusion and waste. It makes the aspirant puffed up, more proud and egoistic. When this happens, all good advice and instructions fall flat upon him. Higher influences cease to have any effect as the aspirant becomes deliberately and obstinately non-receptive to them. Eternal vigilance should be exercised if he is to avoid falling into this dangerous state. Spiritual life is not a light matter.
 

>.和三摩地相似的精神狀態


三月二十一日

 

和三摩地相似的精神狀態

 

    有時意識會有一小段的時間停在一個靜止的狀況註一(TUSHNIM AVASTHA三摩地的一種狀況)

 

在這樣的狀況下意識是呈現二元的狀態,沒有好或壞,愛或恨。

這種安靜的精神狀態我們叫做意識的自然狀態,它是一種意識清醒的狀態。

 

有些靈修者誤以為在這種中間的狀況下就是三摩地的狀態,這與宇宙覺知連結的妨礙,但也是必須經過的路。因而要小心的內省自己,及經常的冥想來克服這種障礙。

 

經由經驗和極度的敏銳性,一個追求靈性的大志者可以分辨的出意識真正的多樣性,調整並採取有效的方法來掌控它們。

 

Dada釋義:

     這真是在瑜珈靈修中有趣的高階深入體驗啊!對三摩地做出基本且重要的說明:

註一 : 三摩地有三種狀態。一、是清醒的狀態JAGRATA AVASTA;二是在睡夢中SWAPNA;三是深睡的狀況SUSHUPTHA。而第四種則介於深睡和清醒之間TUSHNIM AVASTHA

   

在介於第四種則介於深睡和清醒之間TUSHNIM AVASTHA。是最易讓一些修習者迷惑的,以為當那種迷茫和短暫失去身體覺知的狀況便是三摩地,其實是誤解。

TUSHNIM AVASTHA三摩地(我們可稱它為昏沉的狀態)的狀況。是介於深睡和清醒之間,一般人若在靜坐時快進入到睡著時和打瞌睡時,會短暫失去,身體是沉重的。但到達TUSHNIM AVASTHA三摩地時身心的感覺是輕盈的,沒有雜思和任和思緒的。這是其顯著的不同。

 

21st March

 

Samadhi and Certain Similar Mental state

 

    For a short time, sometimes the mind finds itself in quiescence. In this state of mind there is neither Raja nor Dvesha; this silent mental state is called Tushnim Avastha It occurs in waking state , the Jagrat Avastha. The aspirant mistakes this neutral state of mind, for Samadhi. This is an obstacle on the path of God-realization, and should, therefore, be overcome by careful introspection and vigorous meditation. Through experience and acute acumen, a Sadhaka can find out exactly the nature of the various states of mind. He should adopt effective methods to control them.  

    



2013年11月6日 星期三

# 按一下吧!

 
Namaste dear yogi
 
請用很小的舉手之勞,完整一個美麗的壯舉:

給先天有障礙的小天使一個正面的鼓勵>
只要3分鐘,一根手指敲一下鍵盤,今天就能完全了孩子們的夢想。

很多的祝福 給善知識,⋯⋯

很多的感謝 給每一個人~

http://blog.sina.com.tw/aya_trade/article.php?pbgid=13910&entryid=621616

OM OM OM

Dada
更多


 

>.規律冥想的初步結果


三月十七日

 

規律冥想的初步結果

 

 

         經常的冥想開啟直覺智識的管道,讓心靈安靜及穩定,喚醒了一種欣喜若狂的感受,並帶領著修習中的瑜珈士連接至高無上的”大我”。

 

當你堅定的走在冥想瑜珈時,任何的懷疑猶豫都將被自身所淨化,你將感受走向精神階梯的步伐。

 

一個奧秘的內在聲音將帶領著你。

 

注意的聆聽祂~

 

 

17th March

 

Initial Results of Regular Mediation

 

Regular meditation opens the avenues of intuitional knowledge, makes the mind calm and steady, awakens an ecstatic feeling and brings the Yogic student in contact with the source of the Supreme Purusha. If there are doubts, they are all cleared by themselves when you march on the Path of Dhyana Yoga steadily. You will yourself feel the way to place your footstep on the next rung of the spiritual ladder. A mysterious inner voice will guide you. Hear this attentively.

 

>. 丹達羅斯的痛苦折磨


三月十一日

Sri Swami Sivanada

Daily Readings

丹達羅斯註三的痛苦折磨

 

叔本華Schopenhauer(註一)說的渴望是”用意志去活”佛陀的說的”Tanha”,和巴坦珈里(註二) Abhinivesa說的渴望是”擁有 ”。

Trishna是渴望‧包括想法和慾望上的強烈的內心渴望渴望是個性上的病菌,它是生命的慾望之火,它是痛苦、悲哀、不快樂、生與死的原因‧它造成錯誤的自我和強化、膨脹自我‧

對世俗的人來說慾望永遠沒有結束的一天‧

即便有了財富和舒適仍不停息 

用不執著、拋棄、和冥想來澆滅這火焰達到永恆的喜悅‧

住在永恆的生活中在瑣碎的塵世生活裡勇敢地面對一切困難和磨難‧像一個有勇氣的人一樣努力的朝著好的執著走‧

攀越過高山,越過洞穴,轟掉一個城市,或炸掉一個堡壘,這並非是真正的英雄氣概‧

控制你的心智和感覺,用自我的掌控力克服憤怒,熱情,和自我,這些才是真正的英勇行為‧

還要被激情及感覺奴役多久?

堅持你聖潔的真正天性,控制你低劣的天性和自我,這是你最重要的工作‧

 

註一:叔本( Arthur Schopenhauer,1788~1860 )德國哲學家,對人生觀感到極度的悲觀,人稱“悲觀主義的哲學家”

註二: 撰瑜珈經的聖哲

註三:Tantalus希臘神話中的天神子,洩露了天機被罰站在河中受苦,進退不得,用來表現人無窮無盡的慾望,永遠無法得到真正滿足,永遠的困在盲目追逐裡。

 

11th March

 

The Torment of Tantalus

 

     Craving is the “will-to- live” of Schopenhauer,” tanha” of Lord Buddha, “Abhinivesa” of Patanjali Maharshi. Craving is Trishna ; it is intense inner sense-hankering; it includes thought and desires. Craving is germ of personality. It is the flame of the life of appetites. It is the cause for pain. sorrow, unhappiness and births and deaths. oIt builds the false ego. It strengthens and fattens the eg. There is no end to craving in the life of a worldly man; for this reason, he is. Despite his wealth and comforts, ever restless. Quench this flame through dispassion, renunciation and meditation and attain the bliss of the Eternal.

 

       Live for God. Boldly face all the difficulties and tribulations of this petty, earthly life. Be a man. With courage, struggle for the great Attainment. Climbing a mountain, crossing a channel, bombing a city, or blasting a fort – these are not the true acts of heroism. Controlling your mind and senses, and overcoming anger, passion and egoism by attaining self-mastery – these constitute the real heroism in man. How long will you be a slave of passion and the senses? Assert your real divine nature and your mastery over your lower nature and lower self. This is your most important duty.

 

2013年11月5日 星期二

@ 聰明反被聰明誤

 
Exhibitions of Talent Hinder Higher Aspirations!

一個聰明的人往往就壞在他的聰明點上,妨礙了他更大的抱負啊!